Buscar

Comparar Traduções

Atos 7:57

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas eles gritaram com grande voz, taparam os seus ouvidos, e arremeteram unânimes contra ele."
16 palavras
94 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eles, porém, clamando em alta voz, taparam os ouvidos e, unânimes, arremeteram contra ele."
16 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas eles gritaram com grande voz, taparam os ouvidos e arremeteram unânimes contra ele."
15 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então eles gritaram e, tapando os ouvidos, lançaram-se juntos contra ele"
13 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então eles gritaram com grande voz, taparam os ouvidos, e arremeteram unânimes contra ele"
16 palavras
91 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, eles taparam os ouvidos e, aos berros, atiraram-se todos juntos contra ele."
14 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, eles gritando em alta voz, taparam os ouvidos e arremeteram unânimes contra ele."
16 palavras
89 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eles, porém, gritando bem alto, taparam os ouvidos e, unânimes, avançaram contra ele."
16 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas todos se revoltaram contra ele, taparam os ouvidos e, gritando bem alto, avançaram contra Estêvão,"
19 palavras
105 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas eles taparam os ouvidos e, gritando bem alto, avançaram todos juntos contra Estêvão."
17 palavras
91 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas eles taparam os ouvidos e, dando fortes gritos, lançaram-se todos juntos contra ele,"
15 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eles taparam os ouvidos e, aos gritos, lançaram-se contra ele."
11 palavras
63 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas eles clamaram em alta voz, taparam os ouvidos, e, unânimes, arremeteram-se contra ele,"
15 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução