Buscar

Comparar Traduções

Atos 7:59

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E apedrejaram a Estêvão que em invocação dizia: Senhor Jesus, recebe o meu espírito."
18 palavras
89 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E apedrejavam Estêvão, que invocava e dizia: Senhor Jesus, recebe o meu espírito!"
16 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E apedrejaram a Estêvão, que em invocação dizia: Senhor Jesus, recebe o meu espírito."
18 palavras
90 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E enquanto o apedrejavam, Estêvão orava: Senhor Jesus, recebe o meu espírito."
15 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Apedrejavam, pois, a Estêvão que orando, dizia: Senhor Jesus, recebe o meu espírito."
16 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Assim, enquanto apedrejavam Estevão, este declarava em oração: “Senhor Jesus, recebe o meu espírito!”"
17 palavras
109 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles apedrejaram a Estêvão, que invocava a Deus, dizendo: Senhor Jesus, recebe o meu espírito."
19 palavras
99 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E enquanto o apedrejavam, Estêvão orava, dizendo: — Senhor Jesus, recebe o meu espírito!"
16 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Enquanto as pedras eram atiradas sobre Estêvão, ele orava: “Senhor Jesus, receba meu espírito”."
17 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Enquanto eles atiravam as pedras, Estêvão chamava Jesus, dizendo: — Senhor Jesus, recebe o meu espírito!"
18 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Enquanto apedrejavam Estêvão, este orava: “Senhor Jesus, recebe o meu espírito”."
14 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Enquanto atiravam as pedras, Estêvão orou: “Senhor Jesus, recebe o meu espírito”."
15 palavras
88 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Apedrejavam a Estêvão, que invocava o Senhor e dizia: Senhor Jesus, recebe o meu espírito."
18 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução