Buscar

Comparar Traduções

Atos 9:33

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E achou ali certo homem, chamado Enéias, jazendo numa cama havia oito anos, o qual era paralítico."
19 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Encontrou ali certo homem, chamado Eneias, que havia oito anos jazia de cama, pois era paralítico."
17 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E achou ali certo homem chamado Eneias, jazendo numa cama havia oito anos, o qual era paralítico."
18 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Encontrou ali certo homem, chamado Eneias, que havia oito anos estava deitado numa cama, pois era paralítico."
18 palavras
110 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Achou ali certo homem, chamado Enéias, que havia oito anos jazia numa cama, porque era paralítico."
18 palavras
100 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ali encontrou um homem paralítico que se chamava Eneias, e que estava prostrado numa cama fazia oito anos."
19 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ali ele encontrou um certo homem chamado Eneias, o qual era mantido oito anos em sua cama, e estava doente de paralisia."
23 palavras
122 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Encontrou ali certo homem, chamado Eneias, que havia oito anos jazia de cama, pois era paralítico."
17 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ali ele encontrou um homem paralítico, chamado Eneias, acamado havia oito anos."
13 palavras
80 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Encontrou ali um homem chamado Eneias, que era paralítico e fazia oito anos que não saía da cama."
21 palavras
100 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ali encontrou um paralítico chamado Eneias, que estava acamado fazia oito anos."
13 palavras
80 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ali encontrou um paralítico chamado Eneias, que permanecia de cama havia oito anos."
14 palavras
84 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Achou ali um homem chamado Eneias, que havia oito anos jazia numa cama, porque era paralítico."
17 palavras
95 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução