Buscar

Comparar Traduções

Atos 9:41

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ele, dando-lhe a mão, a levantou e, chamando os santos e as viúvas, apresentou-lha viva."
18 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ele, dando-lhe a mão, levantou-a; e, chamando os santos, especialmente as viúvas, apresentou-a viva."
16 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ele, dando-lhe a mão, a levantou e, chamando os santos e as viúvas, apresentou-lha viva."
18 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele lhe deu a mão, levantou-a e, chamando os santos e as viúvas, apresentou-a viva."
17 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ele, dando-lhe a mão, levantou-a e, chamando os santos e as viúvas, apresentou-lha viva."
16 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A seguir, ele lhe deu a mão e ajudou-a a colocar-se em pé. Então, chamando os santos, principalmente as viúvas, apresentou-a viva."
25 palavras
134 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele, dando-lhe sua mão, a levantou e, chamando os santos e as viúvas, a apresentou viva."
19 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ele, dando-lhe a mão, ajudou-a a ficar em pé; e, chamando os santos, especialmente as viúvas, apresentou-a viva."
20 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Tomando-a pela mão ajudou-a a levantar-se. Então chamou os santos e as viúvas, apresentando-a viva!"
18 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pedro pegou-a pela mão e ajudou-a a ficar de pé. Em seguida chamou toda a gente da igreja, inclusive as viúvas, e a entregou a eles viva."
29 palavras
140 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tomando-a pela mão, ajudou-a a pôr-se em pé. Então, chamando os santos e as viúvas, apresentou-a viva."
21 palavras
107 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ele lhe deu a mão e a ajudou a levantar-se. Em seguida, chamou os discípulos e as viúvas e a apresentou viva."
25 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele, dando-lhe a mão, levantou-a; e, chamando os santos e as viúvas, apresentou-lha viva."
16 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução