Comparar Traduções
Cânticos 2:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Esta é a voz do meu amado; ei-lo aí, que já vem saltando sobre os montes, pulando sobre os outeiros."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ouço a voz do meu amado; ei-lo aí galgando os montes, pulando sobre os outeiros."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Esta é a voz do meu amado; ei-lo aí, que já vem saltando sobre os montes, pulando sobre os outeiros."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"É a voz do meu amado! Vede! Aí vem ele! Saltando pelos montes, pulando pelas colinas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A voz do meu amado! eis que vem aí, saltando sobre os montes, pulando sobre os outeiros."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ouvi! É a voz do meu amado que chama! Vede! Aí vem ele! Galopando pelos montes, saltando pelas colinas."
KJF
King James Fiel (1611)
"A voz do meu amado! Eis que ele vem saltando sobre as montanhas, pulando sobre as colinas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ouço a voz do meu amado. Eis que ele vem, saltando sobre os montes, pulando sobre as colinas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ah, estou ouvindo o meu amado! Vejam! Aí vem ele, saltando pelos montes, subindo as colinas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Estou ouvindo a voz do meu amor. Ele vem depressa, descendo as montanhas, correndo pelos montes."
NVI
Nova Versão Internacional
"Escutem! É o meu amado! Vejam! Aí vem ele, saltando pelos montes, pulando sobre as colinas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ah, ouço meu amado chegando! Ele salta sobre os montes, pula sobre as colinas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"É a voz do meu amado! eis que ele vem, Saltando sobre os montes, pulando sobre os outeiros."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução