Comparar Traduções
Cânticos 2:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A sua mão esquerda esteja debaixo da minha cabeça, e a sua mão direita me abrace."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A sua mão esquerda esteja debaixo da minha cabeça, e a direita me abrace."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A sua mão esquerda esteja debaixo da minha cabeça, e a sua mão direita me abrace."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O seu braço esquerdo ampare a minha cabeça, e o seu braço direito me abrace."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A sua mão esquerda esteja debaixo da minha cabeça, e a sua mão direita me abrace."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Que teu braço esquerdo ampare a minha cabeça e o teu braço direito me envolva."
KJF
King James Fiel (1611)
"A sua mão esquerda está debaixo da minha cabeça, e a sua mão direita me abrace."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A sua mão esquerda está debaixo da minha cabeça, e a direita me abraça."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele me abraça com a mão direita e com a mão esquerda me afaga a cabeça."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A sua mão esquerda está debaixo da minha cabeça, e a direita me abraça."
NVI
Nova Versão Internacional
"O seu braço esquerdo esteja debaixo da minha cabeça, e o seu braço direito me abrace."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Seu braço esquerdo está sob a minha cabeça, e o direito me abraça."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A sua mão esquerda está debaixo da minha cabeça, E a sua direita me abraça."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução