Comparar Traduções
Cânticos 3:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eis que é a liteira de Salomão; sessenta valentes estão ao redor dela, dos valentes de Israel;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"É a liteira de Salomão; sessenta valentes estão ao redor dela, dos valentes de Israel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eis que é a liteira de Salomão; sessenta valentes estão ao redor dela, dos valentes de Israel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Vede! É a liteira de Salomão, escoltada por sessenta guerreiros, dos mais valentes de Israel,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eis que é a liteira de Salomão; estão ao redor dela sessenta valentes, dos valentes de Israel,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Vede! É a liteira, a cadeira na qual Salomão é transportado, escoltada por sessenta guerreiros, dos mais valentes de Israel."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eis aí a liteira de Salomão; sessenta homens valentes estão ao redor dela, dos valentes de Israel;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"É a liteira de Salomão. Vem escoltada por sessenta valentes, dos melhores valentes de Israel."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Olhem! É a liteira de Salomão, cercada por sessenta homens valentes, escolhidos entre os melhores soldados de Israel."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"É a liteira do rei Salomão; sessenta soldados, os melhores de Israel, formam a sua guarda pessoal."
NVI
Nova Versão Internacional
"Vejam! É a liteira de Salomão, escoltada por sessenta guerreiros, os mais nobres de Israel;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Vejam, é a liteira de Salomão, cercada por sessenta homens valentes, os melhores soldados de Israel!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eis aí a liteira de Salomão: Rodeiam-na sessenta valentes, Dos poderosos de Israel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução