Comparar Traduções
Colossenses 3:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Sabendo que recebereis do Senhor o galardão da herança, porque a Cristo, o Senhor, servis."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"cientes de que recebereis do Senhor a recompensa da herança. A Cristo, o Senhor, é que estais servindo;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"sabendo que recebereis do Senhor o galardão da herança, porque a Cristo, o Senhor, servis."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"sabendo que recebereis do Senhor a herança como recompensa; servi a Cristo, o Senhor."
JFAA
Almeida Atualizada *
"sabendo que do Senhor recebereis como recompensa a herança; servi a Cristo, o Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"conscientes de que recebereis do Senhor a recompensa da herança. É a Cristo, o Senhor, que estais servindo!"
KJF
King James Fiel (1611)
"sabendo que do Senhor recebereis a recompensa da herança, porque servis a Cristo, o Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"sabendo que receberão do Senhor a recompensa da herança. É a Cristo, o Senhor, que vocês estão servindo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"lembrando-se que o Senhor Jesus é quem vai dar-lhes a recompensa da herança. É para Cristo, o Senhor, que vocês estão verdadeiramente trabalhando."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Lembrem que o Senhor lhes dará como recompensa aquilo que ele tem guardado para o seu povo, pois o verdadeiro Senhor que vocês servem é Cristo."
NVI
Nova Versão Internacional
"sabendo que receberão do Senhor a recompensa da herança. É a Cristo, o Senhor, que vocês estão servindo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Lembrem-se de que o Senhor lhes dará uma herança como recompensa e de que o Senhor a quem servem é Cristo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"sabendo que do Senhor recebereis a recompensa da herança. Estais servindo a Cristo, o Senhor;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução