Buscar

Comparar Traduções

Colossenses 3:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pelas quais coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência;"
14 palavras
71 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"por estas coisas é que vem a ira de Deus [sobre os filhos da desobediência]."
15 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"pelas quais coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência;"
14 palavras
71 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"é por causa dessas coisas que a ira de Deus sobrevém aos desobedientes."
13 palavras
73 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"pelas quais coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência;"
14 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"É por causa dessas práticas malignas que vem a ira de Deus sobre os que vivem na desobediência."
19 palavras
98 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"pelas quais coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência;"
14 palavras
71 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"por causa destas coisas é que vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência."
16 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A ira terrível de Deus está sobre aqueles que vivem em desobediência."
14 palavras
72 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois é por causa dessas coisas que o castigo de Deus cairá sobre os que não lhe obedecem."
18 palavras
92 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"É por causa dessas coisas que vem a ira de Deus sobre os que vivem na desobediência ,"
17 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"É por causa desses pecados que vem a ira de Deus."
10 palavras
50 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"pelas quais coisas vem a ira de Deus;"
8 palavras
37 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução