Buscar

Comparar Traduções

Colossenses 4:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O qual vos enviei para o mesmo fim, para que saiba do vosso estado e console os vossos corações;"
20 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eu vo-lo envio com o expresso propósito de vos dar conhecimento da nossa situação e de alentar o vosso coração."
23 palavras
116 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"o qual vos enviei para o mesmo fim, para que saiba do vosso estado e console o vosso coração,"
20 palavras
95 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eu o estou enviando para isso mesmo, para que saibais como estamos e para que ele conforte o vosso coração."
21 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"o qual vos envio para este mesmo fim, para que saibais o nosso estado e ele conforte os vossos corações,"
21 palavras
106 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eu vo-lo envio com o objetivo principal de vos colocar a par sobre como estamos vivendo, e para que ele possa confortar o vosso coração."
26 palavras
138 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"o qual vos enviei para o mesmo propósito, para que saiba do vosso estado e console os vossos corações."
21 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eu o estou enviando com o expresso propósito de lhes dar conhecimento da nossa situação e de alentar o coração de vocês."
26 palavras
126 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu o envio a vocês, nesta viagem especial, apenas para saber como vocês estão, bem como para confortá-los e animá-los."
25 palavras
123 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu o estou enviando para contar como todos nós vamos indo e assim animar vocês."
17 palavras
81 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eu o envio a vocês precisamente com o propósito de que saibam de tudo o que se passa conosco , e para que ele lhes fortaleça o coração."
31 palavras
140 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eu o envio a vocês exatamente com o propósito de informá-los do que se passa conosco e de animá-los."
23 palavras
104 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"o qual vos envio para esse fim, para que conheçais o nosso estado e para que ele conforte os vossos corações,"
23 palavras
112 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução