Comparar Traduções
Colossenses 4:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tíquico, irmão amado e fiel ministro, e conservo no SENHOR, vos fará saber o meu estado;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quanto à minha situação, Tíquico, irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor, de tudo vos informará."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tíquico, irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor, vos fará saber o meu estado;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tíquico, irmão amado, fiel ministro e conservo no Senhor, vos informará sobre a minha situação."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tíquico, o irmão amado, fiel ministro e conservo no Senhor, vos fará conhecer a minha situação;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quanto à minha situação, Tíquico, irmão amado, fiel ministro, e conservo no Senhor, de tudo vos informará."
KJF
King James Fiel (1611)
"Todo o meu estado, Tíquico vos fará saber; irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quanto à minha situação, Tíquico, irmão amado, fiel ministro e conservo no Senhor, lhes dará todas as informações."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Tíquico, nosso irmão muito amado, lhes contará como estou passando. Ele é um obreiro incansável e serve ao Senhor juntamente comigo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Tíquico, nosso querido irmão, trabalhador fiel e companheiro no serviço do Senhor, levará a vocês todas as notícias minhas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tíquico informará vocês de todas as coisas a meu respeito. Ele é um irmão amado, ministro fiel e cooperador no serviço do Senhor."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Tíquico, irmão amado e colaborador fiel que trabalha comigo na obra do Senhor, lhes dará um relatório completo de como tenho passado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todas as minhas coisas vos dará a conhecer Tíquico, nosso irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução