Comparar Traduções
Daniel 3:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro da fornalha de fogo ardente."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Qualquer que se não prostrar e não a adorar será, no mesmo instante, lançado na fornalha de fogo ardente."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E qualquer que se não prostrar e não a adorar será na mesma hora lançado dentro do forno de fogo ardente."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E qualquer um que não se prostrar e não a adorar será lançado na mesma hora numa fornalha de fogo ardente."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro duma fornalha de fogo ardente."
KJA
King James Atualizada (1999)
"No entanto, qualquer pessoa que não se prostrar com o rosto em terra, e não adorar a estátua será imediatamente atirado numa fornalha em chamas!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"e aquele que não se prostrar e adorar será na mesma hora lançado ao meio de uma fornalha de fogo ardente."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quem não se prostrar e não a adorar será, no mesmo instante, lançado na fornalha de fogo ardente."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Qualquer pessoa que não se prostrar em terra e não a adorar será imediatamente jogada na grande fornalha acesa”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem não se ajoelhar e não adorar a estátua será jogado na mesma hora numa fornalha acesa."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quem não se prostrar em terra e não adorá-la será imediatamente atirado numa fornalha em chamas”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quem não obedecer será lançado de imediato na fornalha ardente!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todo aquele que não se prostrar e adorar será na mesma hora lançado no meio duma fornalha de fogo ardente."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução