Buscar

Comparar Traduções

Daniel 4:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Crescia esta árvore, e se fazia forte, de maneira que a sua altura chegava até ao céu; e era vista até aos confins da terra."
26 palavras
128 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"crescia a árvore e se tornava forte, de maneira que a sua altura chegava até ao céu; e era vista até aos confins da terra."
26 palavras
126 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"crescia essa árvore e se fazia forte, de maneira que a sua altura chegava até ao céu; e foi vista até aos confins da terra."
26 palavras
127 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"A árvore cresceu e se fortaleceu, e a sua altura chegou até o céu, e era vista até os confins da terra."
23 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"crescia a árvore, e se fazia forte, de maneira que a sua altura chegava até o céu, e era vista até os confins da terra."
26 palavras
123 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A árvore cresceu tanto que a sua copa encostou-se ao céu; e podia ser avistada até os confins da terra."
21 palavras
106 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A árvore cresceu e ficou forte, e a sua altura alcançou o céu, e podia ser vista até nos confins de toda a terra;"
26 palavras
117 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A árvore cresceu e se tornou forte, de maneira que a sua altura chegou até o céu; ela podia ser vista desde os confins da terra."
27 palavras
131 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Essa árvore crescia sem parar, forte e alta, que encostou com a copa no céu, até que podia ser vista em todo o mundo."
25 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A árvore cresceu e cresceu até tocar o céu e era tão grande, que podia ser vista de qualquer lugar do mundo."
24 palavras
112 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A árvore cresceu tanto que a sua copa encostou no céu; era visível até os confins da terra."
20 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A árvore cresceu e ficou muito alta e forte; chegava até o céu e podia ser vista por todo o mundo."
22 palavras
101 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Crescia e tornava-se forte, e a sua altura chegava até o céu, e era vista até a extremidade de toda a terra."
23 palavras
111 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução