Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 1:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Isto me pareceu bem; de modo que de vós tomei doze homens, de cada tribo um homem."
18 palavras
83 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Isto me pareceu bem; de maneira que tomei, dentre vós, doze homens, de cada tribo um homem."
18 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pareceu-me, pois, bem este negócio; de sorte que de vós tomei doze homens, de cada tribo um homem."
20 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Aquilo me pareceu bom, de modo que escolhi doze de vossos homens, um de cada tribo;"
16 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Isto me pareceu bem; de modo que dentre vós tomei doze homens, de cada tribo um homem;"
18 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A ideia pareceu-me boa, de modo que tomei dentre vós doze homens, um de cada tribo."
17 palavras
84 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o dizer me agradou bem, e tomei doze homens dentre vós, um de cada tribo;"
17 palavras
76 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Isto me pareceu uma boa ideia, de maneira que escolhi, do meio de vocês, doze homens, um de cada tribo."
21 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Achei boa a ideia. Por isso, escolhi doze homens, um homem de cada tribo."
14 palavras
76 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu concordei com a ideia e escolhi doze homens, um de cada tribo."
13 palavras
65 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“A sugestão pareceu-me boa; por isso escolhi doze de vocês, um homem de cada tribo."
17 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“A ideia me pareceu boa, por isso escolhi doze espiões, um de cada tribo."
15 palavras
76 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Isso me pareceu bem, e tomei doze homens dentre vós, um homem de cada tribo;"
16 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução