Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 1:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E foram-se, e subiram à montanha, e chegaram até ao vale de Escol, e o espiaram."
15 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E foram-se, e subiram à região montanhosa, e, espiando a terra, vieram até o vale de Escol,"
17 palavras
94 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E foram-se, e subiram à montanha, e vieram até ao vale de Escol, e o espiaram."
15 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e eles foram subindo as montanhas, chegaram até o vale de Escol e sondaram a terra."
16 palavras
84 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"foram-se eles e, subindo as montanhas, chegaram até o vale de Escol e espiaram a terra."
16 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eles partiram, subindo a região montanhosa, e chegaram ao vale de Escol, explorando-o."
14 palavras
87 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e eles foram e subiram o monte, e chegaram ao vale de Escol, e o espiaram."
16 palavras
74 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eles saíram e foram à região montanhosa, e, espiando a terra, foram até o vale de Escol."
18 palavras
92 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eles foram e entraram pela região montanhosa, chegaram até o vale de Escol e examinaram a terra."
18 palavras
98 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles foram até a região montanhosa e chegaram ao vale de Escol. Depois de verem o que havia no vale,"
21 palavras
102 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eles subiram a região montanhosa, chegaram ao vale de Escol e o exploraram."
14 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eles foram à região montanhosa, chegaram ao vale de Escol e fizeram o reconhecimento."
14 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"eles, tendo-se posto a caminho, subiram a região montanhosa, e chegaram ao vale de Escol, e espiaram a terra."
20 palavras
110 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução