Comparar Traduções
Deuteronômio 1:37
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Também o SENHOR se indignou contra mim por causa de vós, dizendo: Também tu lá não entrarás."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também contra mim se indignou o SENHOR por causa de vós, dizendo: Também tu lá não entrarás."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Também o SENHOR se indignou contra mim por causa de vós, dizendo: Também tu lá não entrarás."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O SENHOR também se indignou contra mim por vossa causa, dizendo: Tu também não entrarás ali."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Também contra mim o Senhor se indignou por vossa causa, dizendo: Igualmente tu lá não entrarás."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Por vossa causa o SENHOR enfureceu-se até mesmo contra mim, e determinou: “Igualmente tu não entrarás na terra prometida!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"O Senhor também se irou comigo, por vossa causa, e disse: Tu também não entrarás lá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Também contra mim se indignou o SENHOR por causa de vocês, dizendo: “Também você não entrará nessa terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Vocês fizeram com que o SENHOR ficasse irado comigo também. Ele me disse: ‘Você também não entrará na terra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— E foi por causa de vocês que o SENHOR ficou irado comigo também e me disse: “Você também não vai entrar na Terra Prometida."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Por causa de vocês o SENHOR irou-se contra mim e me disse: ‘Você também não entrará na terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Foi por causa de vocês que o SENHOR se irou contra mim. Ele me disse: ‘Você também não entrará na terra!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Também contra mim se irou Jeová por causa de vós, dizendo: Igualmente tu lá não entrarás."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução