Comparar Traduções
Deuteronômio 1:43
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém, falando-vos eu, não ouvistes; antes fostes rebeldes ao mandado do SENHOR, e vos ensoberbecestes, e subistes à montanha."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim vos falei, e não escutastes; antes, fostes rebeldes às ordens do SENHOR e, presunçosos, subistes às montanhas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porém, falando-vos eu, não ouvistes; antes, fostes rebeldes ao mandado do SENHOR, e vos ensoberbecestes, e subistes à montanha."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim vos falei, mas não ouvistes; pelo contrário, fostes rebeldes à ordem do SENHOR e, agindo com arrogância, subistes a montanha."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim vos falei, mas não ouvistes; antes fostes rebeldes à ordem do Senhor e, agindo presunçosamente, subistes à montanha."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim vos comuniquei. Contudo, não me ouvistes, rebelando-vos contra as ordens de Yahweh, o SENHOR: subistes presunçosamente em direção à montanha."
KJF
King James Fiel (1611)
"E eu vos falei, e não ouvistes, mas vos rebelastes contra a ordem do Senhor, e subistes com arrogância o monte."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Isso eu lhes falei, mas vocês não quiseram escutar; pelo contrário, foram rebeldes às ordens do SENHOR e, presunçosos, foram na direção das montanhas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Eu avisei, mas vocês não me deram ouvidos. Em vez disso, desobedeceram outra vez às ordens do SENHOR, ficaram cheios de orgulho e subiram à região montanhosa."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porém vocês não me deram atenção; pelo contrário, ficaram cheios de orgulho, desobedeceram às ordens de Deus, o SENHOR, e invadiram a região montanhosa."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Eu disse isso a vocês, mas vocês não me deram ouvidos, rebelaram-se contra o SENHOR e, com presunção, subiram a região montanhosa."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Foi o que eu lhes disse, mas vocês não deram ouvidos. Em vez disso, rebelaram-se mais uma vez contra a ordem do SENHOR e, arrogantemente, foram à região montanhosa para lutar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim vos falei, e não escutastes; antes, rebelastes contra a ordem de Jeová, fostes presunçosos e subistes ao monte."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução