Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 12:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas o lugar que o SENHOR vosso Deus escolher de todas as vossas tribos, para ali pôr o seu nome, buscareis, para sua habitação, e ali vireis."
29 palavras
144 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"mas buscareis o lugar que o SENHOR, vosso Deus, escolher de todas as vossas tribos, para ali pôr o seu nome e sua habitação; e para lá ireis."
30 palavras
145 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"mas buscareis o lugar que o SENHOR, vosso Deus, escolher de todas as vossas tribos, para ali pôr o seu nome e sua habitação; e ali vireis."
29 palavras
141 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"mas ide para o lugar que o SENHOR, vosso Deus, escolher dentre todas as vossas tribos para colocar ali seu nome, para sua habitação."
25 palavras
134 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"mas recorrereis ao lugar que o Senhor vosso Deus escolher de todas as vossas tribos para ali pôr o seu nome, para sua habitação, e ali vireis."
29 palavras
145 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pelo contrário: buscá-lo-eis somente no lugar que Yahweh, vosso Deus, houver escolhido, dentre todas as vossas tribos, para aí colocar o seu Nome e aí preparar a sua habitação."
32 palavras
182 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas buscareis o lugar que o Senhor vosso Deus escolher de todas as vossas tribos, para ali colocar o seu nome, a sua habitação, e para lá ireis;"
29 palavras
147 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pelo contrário, busquem o lugar que o SENHOR, seu Deus, escolher entre todas as tribos, para ali pôr o seu nome e sua habitação; é para lá que vocês devem ir."
34 palavras
165 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ao contrário, procurem o lugar próprio indicado pelo SENHOR, o seu Deus, entre todas as suas tribos, para ali pôr o seu Nome e a sua habitação."
31 palavras
148 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"No território de uma das tribos, o SENHOR Deus escolherá o lugar onde vai morar e onde o povo vai adorá-lo. Vocês irão lá"
28 palavras
127 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas procurarão o local que o SENHOR, o seu Deus, escolher dentre todas as tribos para ali pôr o seu Nome e sua habitação. Para lá vocês deverão ir"
34 palavras
153 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Em vez disso, busquem o SENHOR, seu Deus, no lugar que ele escolher dentre todas as tribos para habitar e estabelecer seu nome."
23 palavras
127 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Porém ao lugar que Jeová, vosso Deus, escolher de todas as vossas tribos para ali pôr o seu nome, sim, à sua habitação recorrereis e para lá vireis:"
30 palavras
155 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução