Comparar Traduções
Deuteronômio 14:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Toda a ave limpa comereis."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Toda ave limpa comereis."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Toda ave limpa comereis."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"De todas as aves puras podereis comer."
JFAA
Almeida Atualizada *
"De todas as aves limpas podereis comer."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, podereis comer livremente de todas as aves puras."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas de todas as aves limpas podereis comer."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Todo ser que tem asas e for puro vocês podem comer."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vocês podem comer toda ave cerimonialmente pura."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas podem comer todos os insetos puros."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas qualquer criatura que tem asas, sendo pura, vocês poderão comer."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Contudo, podem comer qualquer criatura voadora que seja cerimonialmente pura."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"De todos os insetos limpos podereis comer."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução