Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 14:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porém não desampararás o levita que está dentro das tuas portas; pois não tem parte nem herança contigo."
23 palavras
110 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"porém não desampararás o levita que está dentro da tua cidade, pois não tem parte nem herança contigo."
23 palavras
108 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"porém não desampararás o levita que está dentro das tuas portas; pois não tem parte nem herança contigo."
23 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas não desampararás o levita que mora em tua cidade, pois não tem parte nem herança contigo."
21 palavras
97 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas não desampararás o levita que está dentro das tuas portas, pois não tem parte nem herança contigo."
22 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, quanto ao levita que mora nas tuas cidades, não o abandonarás, pois os levitas não possuem propriedade nem herança próprias."
26 palavras
138 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e o levita que estiver dentro das tuas portas, não o abandonarás; porque ele não tem parte nem herança contigo."
24 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Porém não desamparem os levitas que moram nas cidades de vocês, pois não têm parte nem herança com vocês."
26 palavras
116 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não esqueçam que devem partilhar com os levitas que vivem em suas cidades, pois eles não receberam propriedades nem colheitas como herança do SENHOR."
28 palavras
153 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Porém não esqueçam os levitas que moram nas cidades de vocês. Eles não receberão terras em Canaã, como as outras tribos."
27 palavras
131 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E nunca se esqueçam dos levitas que vivem em suas cidades, pois eles não possuem propriedade nem herança próprias."
23 palavras
118 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E não se esqueçam de cuidar dos levitas de sua cidade, pois eles não receberão porção alguma de terra como herança entre vocês."
30 palavras
135 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O levita que está das tuas portas para dentro, não o desampararás, porque não tem porção nem herança contigo."
24 palavras
116 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução