Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 15:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Nas tuas portas o comerás; o imundo e o limpo o comerão também, como da corça ou do veado."
23 palavras
94 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Na tua cidade, o comerás; o imundo e o limpo o comerão juntamente, como a carne do corço ou do veado."
24 palavras
104 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Nas tuas portas, o comerás; o imundo e o limpo o comerão juntamente, como da corça ou do veado."
22 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Tu o comerás nas tuas cidades; tanto o impuro como o puro o comerão, como se fosse gazela ou cervo."
22 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Nas tuas portas o comerás; o imundo e o limpo igualmente o comerão, como da gazela ou do veado."
21 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"poderás comê-lo em tua cidade, tanto o cerimonialmente puro quanto o impuro, como a gazela e o cervo."
20 palavras
103 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tu o comerás dentro das tuas portas: o limpo e o imundo também o comerão, como o cervo e o veado."
24 palavras
100 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Vocês devem comer a carne desses animais na cidade em que moram. Tanto as pessoas impuras como as puras poderão comer dessa carne, como se come a carne da gazela ou do veado."
35 palavras
176 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Em vez disso, você e sua família poderão comer o animal defeituoso em casa. Todos poderão comer dele, mesmo os que estiverem cerimonialmente impuros, como estão acostumados a comer a carne do cabrito montês ou do veado."
42 palavras
225 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A carne desse animal deverá ser comida em casa; todos vocês, tanto os que estão puros como os que estão impuros, poderão comer a carne desses animais defeituosos como se comessem carne de gazela ou de veado ."
41 palavras
213 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Coma-o na cidade onde estiver morando. Tanto o cerimonialmente impuro quanto o puro o comerão, como se come a carne da gazela ou do veado."
26 palavras
139 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Comam o animal na cidade em que morarem. Qualquer pessoa poderá comê-lo, esteja cerimonialmente pura ou impura, assim como qualquer um pode comer uma gazela ou um veado."
29 palavras
171 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Comê-lo-ás das tuas portas para dentro; o imundo e o limpo igualmente comerão dele, como da gazela e como do veado."
24 palavras
118 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução