Comparar Traduções
Deuteronômio 18:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Pois todo aquele que faz tal coisa é abominação ao SENHOR; e por estas abominações o SENHOR teu Deus os lança fora de diante de ti."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"pois todo aquele que faz tal coisa é abominação ao SENHOR; e por estas abominações o SENHOR, teu Deus, os lança de diante de ti."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"pois todo aquele que faz tal coisa é abominação ao SENHOR; e por estas abominações o SENHOR, teu Deus, as lança fora de diante de ti."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"pois o SENHOR detesta todo aquele que faz essas coisas, e é por causa dessas abominações que o SENHOR, teu Deus, os expulsa de diante de ti."
JFAA
Almeida Atualizada *
"pois todo aquele que faz estas coisas é abominável ao Senhor, e é por causa destas abominações que o Senhor teu Deus os lança fora de diante de ti."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O SENHOR odeia quem pratica qualquer dessas abominações, e é justamente por causa desses pecados que Yahweh teu Deus vai expulsar aquelas nações em teu favor."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque todas essas coisas são uma abominação ao Senhor; e por causa dessas abominações, o Senhor teu Deus os expulsará de diante de ti."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"pois todo aquele que faz tal coisa é abominação ao SENHOR; e por estas abominações o SENHOR, o Deus de vocês, está expulsando esses povos de diante de vocês."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Aquele que pratica coisas desse tipo causa repugnância ao SENHOR. É justamente por praticarem essas coisas que ele está expulsando estas nações das terras delas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus detesta os que praticam essas coisas nojentas e por isso mesmo está expulsando da terra esses povos, enquanto vocês vão tomando posse dela."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR tem repugnância por quem pratica essas coisas, e é por causa dessas abominações que o SENHOR, o seu Deus, vai expulsar aquelas nações da presença de vocês."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quem pratica tais coisas é detestável ao SENHOR. É justamente porque as outras nações praticam essas coisas detestáveis que o SENHOR, seu Deus, as expulsará de diante de vocês."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porque abominável é a Jeová todo aquele que faz essas coisas, e, por causa dessas abominações Jeová, teu Deus, os está desapossando diante de ti."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução