Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 19:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O teu olho não o perdoará; antes tirarás o sangue inocente de Israel, para que bem te suceda."
20 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não o olharás com piedade; antes, exterminarás de Israel a culpa do sangue inocente, para que te vá bem."
22 palavras
108 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O teu olho o não poupará; antes, tirarás o sangue inocente de Israel, para que bem te suceda."
20 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não olharás para ele com piedade. Tirarás de Israel a culpa do sangue inocente, para que te vá bem."
22 palavras
103 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O teu olho não terá piedade dele; antes tirarás de Israel o sangue inocente, para que te vá bem."
21 palavras
100 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, que teu olho não tenha misericórdia do homicida. Desse modo extirparás de Israel o derramamento de sangue inocente, para que vivas bem e em paz."
29 palavras
157 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O teu olho não se apiedará dele, mas removerás de Israel a culpa do sangue inocente, para que tudo vá bem contigo."
24 palavras
118 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não olhem para ele com piedade; pelo contrário, exterminem de Israel a culpa do sangue inocente, para que tudo vá bem com vocês."
26 palavras
132 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não fiquem com pena do criminoso. Eliminem de Israel o derramamento de sangue inocente para que tudo corra bem para vocês."
23 palavras
124 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não tenham dó nem piedade. Tirem do meio de Israel o criminoso a fim de que tudo corra bem para vocês."
23 palavras
105 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não tenham piedade dele. Eliminem de Israel a culpa pelo derramamento de sangue inocente, para que tudo vá bem com vocês."
23 palavras
124 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não tenham pena dele. Eliminem de Israel a culpa de matar inocentes. Assim, tudo irá bem com vocês.”"
20 palavras
105 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não terá piedade dele o teu olho, mas tirarás o sangue inocente do meio de Israel, para que te vá bem."
23 palavras
106 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução