Comparar Traduções
Deuteronômio 23:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Nenhum bastardo entrará na congregação do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Nenhum bastardo entrará na assembleia do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará nela."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Nenhum bastardo entrará na congregação do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Nenhum bastardo entrará na assembleia do SENHOR; nem mesmo sua décima geração entrará na assembleia do SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Nenhum bastardo entrará na assembléia do Senhor; nem ainda a sua décima geração entrará na assembléia do Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Nenhum filho bastardo, nascido de união ilícita, fará parte da congregação do Eterno; e seus descendentes também não poderão entrar na assembleia do SENHOR até a décima geração."
KJF
King James Fiel (1611)
"Um bastardo não entrará na congregação do Senhor; até a sua décima geração não entrará na congregação do Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Nenhum bastardo entrará na assembleia do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará nela."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Quem nasceu de uma união ilícita não poderá fazer parte da assembleia do SENHOR; nem os descendentes dele, até a décima geração."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Nenhum filho ilegítimo fará parte do povo do SENHOR, nem ele nem os seus descendentes até dez gerações."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Quem nasceu de união ilícita não poderá entrar na assembleia do SENHOR, como também os seus descendentes, até a décima geração."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Se alguém for filho ilegítimo, nem ele nem seus descendentes, até a décima geração, terão permissão de entrar nas reuniões sagradas do SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O bastardo não entrará na assembleia de Jeová; até a décima geração, os seus descendentes não entrarão na assembleia de Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução