Comparar Traduções
Deuteronômio 27:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Portanto obedecerás à voz do SENHOR teu Deus, e cumprirás os seus mandamentos e os seus estatutos que hoje te ordeno."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Portanto, obedecerás à voz do SENHOR, teu Deus, e lhe cumprirás os mandamentos e os estatutos que hoje te ordeno."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Portanto, obedecerás à voz do SENHOR, teu Deus, e farás os seus mandamentos e os seus estatutos que hoje te ordeno."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Portanto, obedecerás à voz do SENHOR, teu Deus, e cumprirás os seus mandamentos e os seus estatutos, que hoje te ordeno."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Portanto obedecerás à voz do Senhor teu Deus, e cumprirás os seus mandamentos e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, obedecerás à voz do SENHOR, teu Deus, e lhe cumprirás os mandamentos e os decretos que hoje te ordeno!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Por isto, obedecerás à voz do Senhor teu Deus, e cumprirás os seus mandamentos e os seus estatutos, que te ordeno neste dia."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Portanto, obedeçam à voz do SENHOR, seu Deus, e cumpram os mandamentos e os estatutos que hoje lhes ordeno."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Portanto, obedeça à voz do SENHOR, o seu Deus, e siga os mandamentos e leis que hoje ensino a você”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Portanto, obedeçam a tudo o que ele mandar e cumpram todos os mandamentos e todas as leis que eu estou dando a vocês hoje."
NVI
Nova Versão Internacional
"Obedeça ao SENHOR, o seu Deus, e siga os seus mandamentos e decretos que hoje dou a você”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Obedeça, portanto, ao SENHOR, seu Deus, cumprindo todos estes mandamentos e decretos que hoje lhe dou”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Obedecerás à voz de Jeová, teu Deus, e cumprirás os seus mandamentos e os seus estatutos, que eu hoje vos ordeno."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução