Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 28:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E não te desviarás de todas as palavras que hoje te ordeno, nem para a direita nem para a esquerda, andando após outros deuses, para os servires."
30 palavras
148 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não te desviarás de todas as palavras que hoje te ordeno, nem para a direita nem para a esquerda, seguindo outros deuses, para os servires."
27 palavras
141 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E não te desviarás de todas as palavras que hoje te ordeno, nem para a direita nem para a esquerda, para andares após outros deuses, para os servires."
31 palavras
153 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"não te desviando de nenhuma das palavras que hoje te ordeno, nem para a direita nem para a esquerda, nem seguindo outros deuses, para cultuá-los."
27 palavras
147 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"não te desviando de nenhuma das palavras que eu hoje te ordeno, nem para a direita nem para a esquerda, e não andando após outros deuses, para os servires."
32 palavras
158 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, não te desviarás, nem para a direita nem para a esquerda, de qualquer dos mandamentos que hoje te ordeno, a fim de seguires outros deuses e prestar-lhes culto."
31 palavras
171 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e não te desviarás de todas as palavras que te ordeno neste dia, nem para a mão direita nem para a esquerda, para andares após outros deuses, para os servires."
34 palavras
163 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não se desviem de todas as palavras que hoje lhes ordeno, nem para a direita nem para a esquerda, seguindo outros deuses, para os servir."
26 palavras
138 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não se desviem, nem para a direita nem para a esquerda, destas leis que estou dando a vocês hoje. Não sigam a outros deuses, para servi-los."
29 palavras
143 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não se desviem desses mandamentos que hoje eu estou dando a vocês, nem para um lado nem para o outro, e nunca adorem nem sirvam outros deuses."
29 palavras
144 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não se desviem, nem para a direita nem para a esquerda, de qualquer dos mandamentos que hoje dou a vocês, para seguir outros deuses e prestar-lhes culto."
29 palavras
155 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não se desviem, por menos que seja, de nenhum dos mandamentos que hoje lhes dou, e não sigam outros deuses nem os adorem.”"
25 palavras
126 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não te desvies de nenhuma das palavras que eu hoje te ordeno, nem para a direita nem para a esquerda, indo após outros deuses, a fim de os servir."
31 palavras
148 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução