Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 28:38

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Lançarás muita semente ao campo; porém colherás pouco, porque o gafanhoto a consumirá."
17 palavras
91 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Lançarás muita semente ao campo; porém colherás pouco, porque o gafanhoto a consumirá."
17 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Lançarás muita semente ao campo; porém colherás pouco, porque o gafanhoto a consumirá."
17 palavras
91 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Plantarás muitas sementes no teu campo, mas colherás pouco, porque o gafanhoto as devorará."
16 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Levarás muita semente para o teu campo, porem colherás pouco; porque o gafanhoto a consumirá."
17 palavras
96 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Lançarás muitas sementes ao campo de tua terra; no entanto, colherás quase nada, porque os gafanhotos as devorarão."
22 palavras
119 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Lançarás muita semente ao campo, e colherás pouco, porque o gafanhoto a comerá."
16 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Vocês lançarão muita semente ao campo, mas colherão pouco, porque os gafanhotos irão consumir tudo."
20 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Vocês semearão muito em sua terra e colherão pouco, porque os gafanhotos devorarão as colheitas."
19 palavras
103 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Vocês plantarão muitas sementes, mas a colheita será pequena porque os gafanhotos acabarão com tudo."
18 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Vocês semearão muito em sua terra, mas colherão bem pouco, porque gafanhotos devorarão quase tudo."
19 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Semearão muito, mas colherão pouco, pois os gafanhotos devorarão suas plantações."
15 palavras
89 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Levarás muita semente para o campo e recolherás pouco, porque o gafanhoto a devorará."
16 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução