Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 28:46

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E serão entre ti por sinal e por maravilha, como também entre a tua descendência para sempre."
20 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Serão, no teu meio, por sinal e por maravilha, como também entre a tua descendência, para sempre."
20 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E serão entre ti por sinal e por maravilha, como também entre a tua semente, para sempre."
19 palavras
91 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Essas maldições serão um sinal e um prodígio para ti e para tua descendência para sempre."
20 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Estarão sobre ti por sinal e por maravilha, como também sobre a tua descendencia para sempre."
18 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Estas maldições serão um prodígio e um sinal eterno para teus descendentes por todas as gerações futuras."
21 palavras
111 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E elas estarão sobre ti, como um sinal e um prodígio, e sobre a tua semente para sempre."
20 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Serão, no meio de vocês, por sinal e por maravilha, bem como entre os seus descendentes, para sempre."
20 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Essas desgraças servirão de sinal e prodígio para vocês e para os seus descendentes, para sempre."
20 palavras
101 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Essas desgraças serão para sempre a prova de que Deus castigou vocês e os seus descendentes."
19 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Essas maldições serão um sinal e um prodígio para vocês e para os seus descendentes para sempre."
21 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Estes horrores servirão de sinal e advertência para vocês e seus descendentes para sempre."
17 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Estarão sobre ti por sinal e por prodígios, como também sobre a tua semente, para sempre."
19 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução