Comparar Traduções
Deuteronômio 28:66
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E a tua vida, como em suspenso, estará diante de ti; e estremecerás de noite e de dia, e não crerás na tua própria vida."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A tua vida estará suspensa como por um fio diante de ti; terás pavor de noite e de dia e não crerás na tua vida."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E a tua vida como suspensa estará diante de ti; e estremecerás de noite e de dia e não crerás na tua própria vida."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E a tua vida estará como que suspensa diante de ti. Estremecerás de noite e de dia, e não terás segurança da própria vida."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E a tua vida estará como em suspenso diante de ti; e estremecerás de noite e de dia, e não terás segurança da tua própria vida."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Viverás em constante incerteza, cheio de medo e terror, dia e noite, sem nenhuma segurança quanto à vida."
KJF
King James Fiel (1611)
"e a tua vida estará como suspensa diante de ti; e temerás dia e noite, e não terás certeza de tua vida;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A vida de vocês estará suspensa como por um fio diante de vocês; terão pavor de noite e de dia e não terão certeza de que irão sobreviver."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A vida de cada um de vocês será oscilante, como que pendurada num fio. Vocês viverão com medo dia e noite, e a cada momento terão dúvidas se continuarão vivendo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A vida de vocês estará sempre em perigo; dia e noite o medo os acompanhará, e vocês ficarão desesperados da vida."
NVI
Nova Versão Internacional
"Vocês viverão em constante incerteza, cheios de terror, dia e noite, sem nenhuma segurança na vida."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sua vida estará sempre por um fio. Passarão os dias e as noites com medo, sem ter certeza se sobreviverão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A tua vida estará como em suspenso diante de ti; temerás de dia e de noite e não crerás na tua vida."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução