Comparar Traduções
Deuteronômio 29:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E todas as nações dirão: Por que fez o SENHOR assim com esta terra? Qual foi a causa do furor desta tão grande ira?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"isto é, todas as nações dirão: Por que fez o SENHOR assim com esta terra? Qual foi a causa do furor de tamanha ira?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"isto é, todas as nações dirão: Por que fez o SENHOR assim com esta terra? Qual foi a causa do furor desta tão grande ira?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"sim, todas as nações dirão: Por que o SENHOR fez isso a esta terra? Que significa o furor de tamanha ira?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"sim, todas as nações dirão: Por que fez o Senhor assim com esta terra? Que significa o furor de tamanha ira?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todas as nações questionarão: ‘Por que o SENHOR praticou tamanha violência contra esta terra? Por que tanto ódio e tanto furor?’"
KJF
King James Fiel (1611)
"e todas as nações dirão: Por que o Senhor fez isto a esta terra? O que significa o calor desta grande ira?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"sim, todas as nações verão isso e perguntarão: “Por que o SENHOR fez isso com esta terra? Qual foi a causa do furor de tamanha ira?”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Todas as nações perguntarão: ‘Por que o SENHOR fez isso com esta terra? Qual foi a causa de tamanha ira?’."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Portanto, no futuro os outros povos perguntarão: “Por que Deus fez isso com este país? Por que ficou tão irado e furioso?”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Todas as nações perguntarão: ‘Por que o SENHOR fez isto a esta terra? Por que tanta ira e tanto furor?’"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Todas as nações vizinhas perguntarão: ‘Por que o SENHOR fez isso com esta terra? Por que se irou tanto?’."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"sim, todas as nações dirão: Por que se houve Jeová assim com esta terra? Que significa o ardor desta grande ira?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução