Comparar Traduções
Deuteronômio 3:29
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim ficamos neste vale, defronte de Bete-Peor."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim, ficamos no vale defronte de Bete-Peor."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim, ficamos neste vale defronte de Bete-Peor."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim, ficamos no vale em frente de Bete-Peor."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim ficamos no vale defronte de Bete-Peor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então ficamos acampados no vale, diante de Bete-Peor."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim, permanecemos no vale diante de Bete-Peor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Assim, ficamos no vale diante de Bete-Peor."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Assim ficamos no vale, perto da cidade de Bete-Peor."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Então paramos no vale que fica perto da cidade de Bete-Peor."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Então ficamos acampados no vale, diante de Bete-Peor."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Assim, ficamos no vale junto a Bete-Peor.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim, ficamos no vale defronte de Bete-Peor."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução