Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 31:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Moisés escreveu esta lei, e a deu aos sacerdotes, filhos de Levi, que levavam a arca da aliança do SENHOR, e a todos os anciãos de Israel."
31 palavras
143 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Esta lei, escreveu-a Moisés e a deu aos sacerdotes, filhos de Levi, que levavam a arca da Aliança do SENHOR, e a todos os anciãos de Israel."
30 palavras
143 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Moisés escreveu esta Lei, e a deu aos sacerdotes, filhos de Levi, que levavam a arca do concerto do SENHOR, e a todos os anciãos de Israel."
30 palavras
143 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Moisés escreveu esta lei e a entregou aos sacerdotes, filhos de Levi, que levavam a arca da aliança do SENHOR, e a todos os anciãos de Israel."
30 palavras
145 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Moisés escreveu esta lei, e a entregou aos sacerdotes, filhos de Levi, que levavam a arca do pacto do Senhor, e a todos os anciãos de Israel."
29 palavras
143 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Moisés escreveu então esta Torá, a Lei, e deu-a aos sacerdotes, os filhos de Levi, que carregavam a Arca da Aliança de Yahweh, como também a todos os líderes do povo de Israel."
38 palavras
182 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Moisés escreveu esta lei, e a entregou aos sacerdotes, os filhos de Levi, que levavam a arca do pacto do Senhor, e a todos os anciãos de Israel."
31 palavras
148 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Moisés escreveu esta Lei e a entregou aos sacerdotes, filhos de Levi, que levavam a arca da aliança do SENHOR, e a todos os anciãos de Israel."
30 palavras
145 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Moisés escreveu esta lei e a deu aos sacerdotes, filhos de Levi, que transportavam a arca da aliança do SENHOR, e a todos os anciãos de Israel."
32 palavras
153 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Moisés escreveu esta Lei e a entregou aos líderes do povo e aos sacerdotes levitas que levavam a arca da aliança de Deus, o SENHOR."
28 palavras
134 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Moisés escreveu esta lei e a deu aos sacerdotes, filhos de Levi, que transportavam a arca da aliança do SENHOR, e a todos os líderes de Israel."
30 palavras
146 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Moisés escreveu toda esta lei num livro e o entregou aos sacerdotes que transportavam a arca da aliança do SENHOR e às autoridades de Israel."
27 palavras
144 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Moisés escreveu esta lei e a entregou aos sacerdotes, filhos de Levi, que levavam a arca da Aliança de Jeová, e a todos os anciãos de Israel."
30 palavras
145 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução