Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 5:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Chega-te tu, e ouve tudo o que disser o SENHOR nosso Deus; e tu nos dirás tudo o que te disser o SENHOR nosso Deus, e o ouviremos, e o cumpriremos."
32 palavras
148 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Chega-te, e ouve tudo o que disser o SENHOR, nosso Deus; e tu nos dirás tudo o que te disser o SENHOR, nosso Deus, e o ouviremos, e o cumpriremos."
31 palavras
147 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Chega-te tu e ouve tudo o que disser o SENHOR, nosso Deus; e tu nos dirás tudo o que te disser o SENHOR, nosso Deus, e o ouviremos e o faremos."
32 palavras
144 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Vai até lá e ouve tudo o que o SENHOR, nosso Deus, falar; e tu nos dirás tudo o que ele te disser. Assim, ouviremos e cumpriremos o que ele falar."
32 palavras
149 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Chega-te tu, e ouve tudo o que o Senhor nosso Deus falar; e tu nos dirás tudo o que ele te disser; assim o ouviremos e o cumpriremos."
29 palavras
134 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Aproxima-te, pois, tu, Moisés, para ouvir tudo o que Yahweh, nosso Deus, tem a dizer. Tu nos dirás tudo o que o Eterno, nosso SENHOR, te comunicar. Nós ouviremos atentamente e obedeceremos!’"
35 palavras
195 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Aproxima-te tu, e ouve tudo o que o Senhor nosso Deus te falar; e tu nos dirás tudo o que o Senhor nosso Deus te falar, e o ouviremos e o faremos."
33 palavras
147 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Aproxime-se você e ouça tudo o que o SENHOR, nosso Deus, disser. Você nos dirá tudo o que o SENHOR, nosso Deus, lhe disser. Nós ouviremos e cumpriremos o que for dito.”"
34 palavras
175 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Portanto, fique você, Moisés, encarregado de ir e ouvir tudo o que o SENHOR, o nosso Deus, disser, e depois venha e transmita tudo aquilo que ele disser a você, e nós ouviremos e obedeceremos ao que o SENHOR, o nosso Deus, mandar."
45 palavras
234 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Moisés, volte para o monte e escute o que o SENHOR Deus quer dizer, e depois venha e nos conte tudo aquilo que ele disser. Nós ouviremos com atenção e obedeceremos.”"
34 palavras
171 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Aproxime-se você, Moisés, e ouça tudo o que o SENHOR, o nosso Deus, disser; você nos relatará tudo o que o SENHOR, o nosso Deus, lhe disser. Nós ouviremos e obedeceremos’."
34 palavras
179 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Aproxime-se você, Moisés, e ouça o que diz o SENHOR, nosso Deus. Depois, volte e diga-nos tudo que o SENHOR, nosso Deus, lhe disser. Nós ouviremos e obedeceremos’."
31 palavras
169 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tu chega-te mais e ouve tudo o que Jeová, nosso Deus, disser; tu nos falarás tudo o que Jeová, nosso Deus, te falar a ti; e, ouvindo-o, o cumpriremos."
30 palavras
153 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução