Comparar Traduções
Deuteronômio 6:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O SENHOR teu Deus temerás e a ele servirás, e pelo seu nome jurarás."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O SENHOR, teu Deus, temerás, a ele servirás, e, pelo seu nome, jurarás."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O SENHOR, teu Deus, temerás, e a ele servirás, e pelo seu nome jurarás."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Temerás o SENHOR, teu Deus, a ele prestarás culto e jurarás pelo seu nome."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Temerás ao Senhor teu Deus e o servirás, e pelo seu nome jurarás."
KJA
King James Atualizada (1999)
"É a Yahweh, o SENHOR, teu Deus, que deverás amor reverente, temor. A Ele servirás e pelo seu Nome jurarás!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Temerás ao Senhor teu Deus, e o servirás, e jurarás pelo seu nome."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Temam o SENHOR, seu Deus, sirvam a ele e jurem somente pelo nome dele."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ao SENHOR, o seu Deus, vocês devem respeitar, e servir somente a ele, e jurem somente pelo seu nome."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Temam o SENHOR, seu Deus, sirvam somente a ele e jurem só pelo nome dele."
NVI
Nova Versão Internacional
"Temam o SENHOR, o seu Deus e só a ele prestem culto e jurem somente pelo seu nome."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Temam o SENHOR, seu Deus, e sirvam a ele. Quando fizerem um juramento, jurem somente pelo nome dele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Temerás a Jeová teu Deus; servi-lo-ás e, pelo seu nome, jurarás."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução