Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 7:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o SENHOR teu Deus as entregará a ti, e lhes infligirá uma grande confusão até que sejam consumidas."
20 palavras
105 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas o SENHOR, teu Deus, tas entregará e lhes infligirá grande confusão, até que sejam destruídas."
18 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o SENHOR tas dará diante de ti e as fará pasmar com grande pasmo, até que sejam destruídas."
20 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O SENHOR as entregará a ti e as atingirá com grande pavor, até que sejam destruídas."
17 palavras
88 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E o Senhor tas entregará a ti, e lhes infligirá uma grande derrota, até que sejam destruídas."
18 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"É Yahweh, teu Deus, quem vai entregá-las a ti: elas ficarão grandemente apavoradas até que sejam absolutamente destruídas."
20 palavras
127 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas o Senhor teu Deus as entregará a ti, e as destruirá com grande destruição, até que sejam destruídas."
21 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas o SENHOR, seu Deus, as entregará nas mãos de vocês e causará grande confusão entre elas, até que sejam destruídas."
25 palavras
125 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas o SENHOR, o seu Deus, as entregará a vocês, lançando sobre elas grande perturbação, até que sejam destruídas."
23 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR vai entregar os inimigos nas mãos de vocês e vai deixá-los tão apavorados, que eles serão destruídos."
25 palavras
116 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas o SENHOR, o seu Deus, as entregará a vocês, lançando-as em grande confusão, até que sejam destruídas."
22 palavras
111 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas o SENHOR, seu Deus, as entregará a vocês. Ele as lançará em total confusão, até que sejam destruídas."
23 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas Jeová, teu Deus, tas entregará e lhes infligirá uma grande derrota, até que se acabem."
16 palavras
94 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução