Buscar

Comparar Traduções

Deuteronômio 8:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quando, pois, tiveres comido, e fores farto, louvarás ao SENHOR teu Deus pela boa terra que te deu."
19 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Comerás, e te fartarás, e louvarás o SENHOR, teu Deus, pela boa terra que te deu."
19 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quando, pois, tiveres comido e fores farto, louvarás ao SENHOR, teu Deus, pela boa terra que te deu."
19 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Comerás e te fartarás; e louvarás o SENHOR, teu Deus, pela boa terra que ele te deu."
20 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Comerás, pois, e te fartarás, e louvarás ao Senhor teu Deus pela boa terra que te deu."
20 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Comerás e ficarás satisfeito, e bendirás a Yahweh, teu Deus, na terra que Ele te dará!"
19 palavras
90 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quando tiveres comido e estiveres saciado, então bendirás ao Senhor teu Deus, pela boa terra que ele te deu."
21 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Vocês comerão e ficarão satisfeitos, e louvarão o SENHOR, seu Deus, pela boa terra que lhes deu."
21 palavras
100 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Quando vocês comerem e ficarem satisfeitos, deem graças e louvores ao SENHOR, o seu Deus, pela boa terra que ele deu a vocês."
26 palavras
131 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vocês terão toda a comida que precisarem e louvarão o SENHOR, nosso Deus, pela boa terra que lhes deu."
22 palavras
105 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Depois que tiverem comido até ficarem satisfeitos, louvem o SENHOR, o seu Deus, pela boa terra que deu a vocês."
21 palavras
116 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando tiverem comido até se saciarem, lembrem-se de louvar o SENHOR, seu Deus, pela boa terra que ele lhes deu."
20 palavras
113 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Comerás, e te fartarás, e louvarás a Jeová, teu Deus, pela boa terra que te deu."
19 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução