Comparar Traduções
Deuteronômio 8:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quando, pois, tiveres comido, e fores farto, louvarás ao SENHOR teu Deus pela boa terra que te deu."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Comerás, e te fartarás, e louvarás o SENHOR, teu Deus, pela boa terra que te deu."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quando, pois, tiveres comido e fores farto, louvarás ao SENHOR, teu Deus, pela boa terra que te deu."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Comerás e te fartarás; e louvarás o SENHOR, teu Deus, pela boa terra que ele te deu."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Comerás, pois, e te fartarás, e louvarás ao Senhor teu Deus pela boa terra que te deu."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Comerás e ficarás satisfeito, e bendirás a Yahweh, teu Deus, na terra que Ele te dará!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Quando tiveres comido e estiveres saciado, então bendirás ao Senhor teu Deus, pela boa terra que ele te deu."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Vocês comerão e ficarão satisfeitos, e louvarão o SENHOR, seu Deus, pela boa terra que lhes deu."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Quando vocês comerem e ficarem satisfeitos, deem graças e louvores ao SENHOR, o seu Deus, pela boa terra que ele deu a vocês."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Vocês terão toda a comida que precisarem e louvarão o SENHOR, nosso Deus, pela boa terra que lhes deu."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Depois que tiverem comido até ficarem satisfeitos, louvem o SENHOR, o seu Deus, pela boa terra que deu a vocês."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando tiverem comido até se saciarem, lembrem-se de louvar o SENHOR, seu Deus, pela boa terra que ele lhes deu."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Comerás, e te fartarás, e louvarás a Jeová, teu Deus, pela boa terra que te deu."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução