Buscar

Comparar Traduções

Eclesiastes 1:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Vaidade de vaidades, diz o pregador, vaidade de vaidades! Tudo é vaidade."
11 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Vaidade de vaidades, diz o Pregador; vaidade de vaidades, tudo é vaidade."
11 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Vaidade de vaidades! — diz o pregador, vaidade de vaidades! É tudo vaidade."
11 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Diz o sábio: Que grande ilusão! Que grande ilusão! Tudo é ilusão!"
15 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Vaidade de vaidades, diz o pregador; vaidade de vaidades, tudo é vaidade."
11 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Que grande ilusão! Que grande inutilidade! Nada faz sentido!”, diz o sábio."
14 palavras
82 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Vaidade de vaidades, diz o Pregador, vaidade de vaidades; tudo é vaidade."
11 palavras
74 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Vaidade de vaidades, diz o Pregador. Vaidade de vaidades! Tudo é vaidade."
11 palavras
74 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Tudo é ilusão, diz o Pregador. Tudo é ilusão. Tudo é inútil."
12 palavras
66 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"É ilusão, é ilusão, diz o Sábio. Tudo é ilusão."
11 palavras
54 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Que grande inutilidade!”, diz o mestre. “Que grande inutilidade! Nada faz sentido!”"
12 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Nada faz sentido”, diz o Mestre. “Nada faz o menor sentido.”"
11 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Vaidade de vaidade, diz o Pregador. Vaidade de vaidade, tudo é vaidade."
11 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução