Comparar Traduções
Eclesiastes 10:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"ASSIM como as moscas mortas fazem exalar mau cheiro e inutilizar o ungüento do perfumador, assim é, para o famoso em sabedoria e em honra, um pouco de estultícia."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Qual a mosca morta faz o unguento do perfumador exalar mau cheiro, assim é para a sabedoria e a honra um pouco de estultícia."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim como a mosca morta faz exalar mau cheiro e inutilizar o unguento do perfumador, assim é para o famoso em sabedoria e em honra um pouco de estultícia."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"As moscas mortas fazem com que o óleo do perfumista se estrague e produza mau cheiro. Do mesmo modo, um pouco de insensatez pesa mais do que a sabedoria e a honra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"As moscas mortas fazem com que o ungüento do perfumista emita mau cheiro; assim um pouco de estultícia pesa mais do que a sabedoria e a honra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"As moscas mortas fazem com que o óleo do perfumista se corrompa e produza mau cheiro. Da mesma forma, um pouco de tolice pode fazer o conhecimento perder todo o seu valor."
KJF
King James Fiel (1611)
"As moscas mortas fazem que o unguento do perfumista exale mau cheiro; o mesmo sucede ao que tem uma reputação de sabedoria e honra ao permitir um pouco de insensatez."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Assim como a mosca morta faz o óleo do perfumador exalar mau cheiro, assim também uma pequena tolice pode ter mais peso do que a sabedoria e a honra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se alguém colocar moscas mortas num vidro de perfume, estraga o perfume; assim, um pouco de tolice pode destruir muita sabedoria e honra."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Assim como algumas moscas mortas podem estragar um frasco inteiro de perfume, assim também uma pequena tolice pode fazer a sabedoria perder todo o valor."
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim como a mosca morta produz mau cheiro e estraga o perfume, também um pouco de insensatez pesa mais que a sabedoria e a honra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Como moscas mortas produzem mau cheiro até num frasco de perfume, assim um pouco de insensatez estraga muita sabedoria e honra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"As moscas mortas fazem que o unguento do perfumista emita mau cheiro, assim um pouco de estultícia pesa mais do que a sabedoria e a honra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução