Comparar Traduções
Eclesiastes 10:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O coração do sábio está à sua direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O coração do sábio se inclina para o lado direito, mas o do estulto, para o da esquerda."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O coração do sábio está à sua mão direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O coração do sábio o inclina para a direita, mas o coração do tolo o inclina para a esquerda."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O coração do sábio o inclina para a direita, mas o coração do tolo o inclina para a esquerda."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O coração do sábio se inclina para o bem e o direito, mas o coração do insensato, para o mal e o injusto."
KJF
King James Fiel (1611)
"O coração do sábio está à sua mão direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O coração do sábio se inclina para o bem, mas o coração do tolo se inclina para o mal."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O coração do homem sábio o leva a fazer o que é certo, mas o coração do tolo o leva a fazer o mal."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Para quem é sábio, é muito natural fazer o que é certo, mas para o tolo o natural é fazer o que é errado."
NVI
Nova Versão Internacional
"O coração do sábio se inclina para o bem, mas o coração do tolo, para o mal."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O sábio escolhe o caminho certo, mas o tolo toma o rumo errado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O coração do sábio está à sua direita, mas o coração do tolo, à sua esquerda."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução