Buscar

Comparar Traduções

Eclesiastes 4:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor paga do seu trabalho."
14 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor paga do seu trabalho."
14 palavras
72 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor paga do seu trabalho."
14 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor recompensa do seu trabalho."
14 palavras
78 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor paga do seu trabalho."
14 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Melhor é serem dois do que um, porque há melhor recompensa no trabalho de duas pessoas."
15 palavras
89 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor recompensa por seu trabalho."
14 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Melhor é serem dois do que um, porque maior é o pagamento pelo seu trabalho."
13 palavras
78 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Duas pessoas juntas podem lucrar muito mais do que uma sozinha, porque o seu trabalho vai render mais."
18 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"É melhor haver dois do que um, porque duas pessoas trabalhando juntas podem ganhar muito mais."
15 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"É melhor ter companhia do que estar sozinho, porque maior é a recompensa do trabalho de duas pessoas."
16 palavras
103 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"É melhor serem dois que um, pois um ajuda o outro a alcançar o sucesso."
15 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Melhor são dois do que um, porque têm boa recompensa pelo seu trabalho."
15 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução