Buscar

Comparar Traduções

Eclesiastes 7:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?"
16 palavras
94 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não sejas demasiadamente justo, nem exageradamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?"
16 palavras
94 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?"
16 palavras
94 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não sejas justo demais, nem sábio demais; por que te destruirias a ti mesmo?"
16 palavras
78 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?"
16 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não sejas absolutamente justo e nem exageradamente sábio; afinal, por que deverias destruir a ti mesmo e morrer tão cedo?"
23 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?"
16 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não seja demasiadamente justo, nem exageradamente sábio; por que você destruiria a si mesmo?"
16 palavras
95 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por isso, não se esforce muito para ser bom ou sábio demais. Senão, você vai acabar destruindo-se a si mesmo."
23 palavras
113 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por isso, não seja bom demais, nem sábio demais; por que você iria se destruir?"
17 palavras
82 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não seja excessivamente justo nem demasiadamente sábio; por que destruir a você mesmo?"
15 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Portanto, não seja justo nem sábio demais! Por que destruir a si mesmo?"
15 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não sejas demasiadamente justo, nem excessivamente sábio; para que te destruirias a ti mesmo?"
16 palavras
95 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução