Buscar

Comparar Traduções

Eclesiastes 7:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eis aqui, o que tão-somente achei: que Deus fez ao homem reto, porém eles buscaram muitas astúcias."
20 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eis o que tão somente achei: que Deus fez o homem reto, mas ele se meteu em muitas astúcias."
21 palavras
94 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Vede, isto tão somente achei: que Deus fez ao homem reto, mas ele buscou muitas invenções."
18 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O que descobri foi apenas isto: Deus fez os homens justos, mas eles buscaram muitas complicações."
17 palavras
99 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eis que isto tão-somente achei: que Deus fez o homem reto, mas os homens buscaram muitos artifícios."
19 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sendo assim, eis a única conclusão a que cheguei: ‘Deus criou o ser humano justo, mas este se deixou envolver por muitas astúcias e ilusões!’"
28 palavras
149 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eis aqui, o que tão somente achei: que Deus fez o homem reto, porém eles buscaram muitas invenções."
21 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O que descobri é tão somente isto: que Deus fez o ser humano reto, mas ele se meteu em muitos problemas."
21 palavras
106 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E descobri também que embora Deus tenha criado o homem justo, cada um preferiu cuidar da vida a seu modo, e todos acabaram se desviando."
26 palavras
137 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Tudo o que aprendi se resume nisto: Deus nos fez simples e direitos, mas nós complicamos tudo."
18 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim, cheguei a esta conclusão: Deus fez os homens justos, mas eles foram em busca de muitas intrigas.”"
19 palavras
107 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Foi isto, porém, que descobri: Deus criou os seres humanos para serem justos, mas eles buscaram todo tipo de maldade.”"
21 palavras
121 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eis o que tão somente achei: Deus fez o homem reto, mas eles se meteram em muitos extravios."
19 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução