Comparar Traduções
Efésios 1:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"De tornar a congregar em Cristo todas as coisas, na dispensação da plenitude dos tempos, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"de fazer convergir nele, na dispensação da plenitude dos tempos, todas as coisas, tanto as do céu como as da terra;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"de tornar a congregar em Cristo todas as coisas, na dispensação da plenitude dos tempos, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"para a dispensação da plenitude dos tempos, de fazer convergir em Cristo todas as coisas, tanto as que estão no céu como as que estão na terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"para a dispensação da plenitude dos tempos, de fazer convergir em Cristo todas as coisas, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"isto é, de fazer convergir em Cristo tudo quanto existe, todos os elementos que estão no céu como os que estão na terra, na dispensação da plenitude dos tempos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Que na dispensação da plenitude dos tempos, ele congregará em Cristo todas as coisas, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra; mesmo nele,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"de fazer convergir nele, na dispensação da plenitude dos tempos, todas as coisas, tanto as do céu como as da terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e este era o seu propósito: na plenitude do tempo, ele reunirá tudo o que existe — no céu e na terra — debaixo da autoridade de Cristo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Esse plano é unir, no tempo certo, debaixo da autoridade de Cristo, tudo o que existe no céu e na terra."
NVI
Nova Versão Internacional
"isto é, de fazer convergir em Cristo todas as coisas, celestiais ou terrenas, na dispensação da plenitude dos tempos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E o plano é este: no devido tempo, ele reunirá sob a autoridade de Cristo tudo que existe nos céus e na terra."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"para uma dispensação do cumprimento dos tempos, para reunir todas as coisas em Cristo, as que estão nos céus e as que estão sobre a terra; nele, digo,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução