Comparar Traduções
Efésios 1:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Descobrindo-nos o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que propusera em si mesmo,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"desvendando-nos o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito que propusera em Cristo,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"descobrindo-nos o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que propusera em si mesmo,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E fez com que conhecêssemos o mistério da sua vontade, segundo a sua boa determinação, que nele propôs"
JFAA
Almeida Atualizada *
"fazendo-nos conhecer o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que nele propôs"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E nos revelou o mistério da sua vontade, de acordo com o seu bom propósito que Ele estabeleceu em Cristo,"
KJF
King James Fiel (1611)
"tendo feito conhecido entre nós o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que propusera em si mesmo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele nos revelou o mistério da sua vontade, segundo o seu propósito, que ele apresentou em Cristo,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Deus nos revelou sua razão secreta para enviar Cristo, um plano que ele em misericórdia traçou há muito tempo;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"fez o que havia resolvido e nos revelou o plano secreto que tinha decidido realizar por meio de Cristo."
NVI
Nova Versão Internacional
"E nos revelou o mistério da sua vontade, de acordo com o seu bom propósito que ele estabeleceu em Cristo,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Agora Deus nos revelou sua vontade secreta a respeito de Cristo, isto é, o cumprimento de seu bom propósito."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"fazendo conhecido a nós o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito que nele propôs,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução