Comparar Traduções
Efésios 1:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a remissão das ofensas, segundo as riquezas da sua graça,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"no qual temos a redenção, pelo seu sangue, a remissão dos pecados, segundo a riqueza da sua graça,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Em quem temos a redenção pelo seu sangue, a remissão das ofensas, segundo as riquezas da sua graça,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Nele temos a redenção, o perdão dos nossos pecados pelo seu sangue, segundo a riqueza da sua graça,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"em quem temos a redenção pelo seu sangue, a redenção dos nossos delitos, segundo as riquezas da sua graça,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Nele, temos a redenção, o perdão dos nossos pecados pelo seu sangue, segundo as riquezas da graça de Deus,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Em quem temos a redenção pelo seu sangue, o perdão dos pecados, segundo as riquezas da sua graça."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Nele temos a redenção, pelo seu sangue, a remissão dos pecados, segundo a riqueza da sua graça,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele nos redimiu por meio do seu sangue, perdoando os nossos pecados, de acordo com a abundante graça de Deus,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pois, pela morte de Cristo na cruz, nós somos libertados, isto é, os nossos pecados são perdoados. Como é maravilhosa a graça de Deus,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Nele temos a redenção por meio de seu sangue, o perdão dos pecados, de acordo com as riquezas da graça de Deus,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ele é tão rico em graça que comprou nossa liberdade com o sangue de seu Filho e perdoou nossos pecados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"no qual temos a nossa redenção pelo seu sangue, a remissão dos nossos delitos, segundo a riqueza da sua graça,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução