Comparar Traduções
Efésios 3:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"No qual temos ousadia e acesso com confiança, pela nossa fé nele."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"pelo qual temos ousadia e acesso com confiança, mediante a fé nele."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"no qual temos ousadia e acesso com confiança, pela nossa fé nele."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"no qual temos ousadia e acesso a Deus com confiança, pela fé que nele temos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"no qual temos ousadia e acesso em confiança, pela nossa fé nele."
KJA
King James Atualizada (1999)
"por intermédio de quem temos livre acesso a Deus em plena confiança, pela fé na sua pessoa."
KJF
King James Fiel (1611)
"no qual temos ousadia e acesso com confiança, pela nossa fé nele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Em Cristo, temos ousadia e acesso a Deus com confiança, mediante a fé nele."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"por meio de quem temos livre acesso à presença de Deus, com toda a confiança, por meio da nossa fé nele."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por estarmos unidos com Cristo, por meio da nossa fé nele, nós temos a coragem de nos apresentarmos na presença de Deus com toda a confiança."
NVI
Nova Versão Internacional
"por intermédio de quem temos livre acesso a Deus em confiança, pela fé nele."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por meio da fé em Cristo, agora nós, com ousadia e confiança, temos acesso à presença de Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"no qual temos a nossa ousadia e entrada em confiança por meio da nossa fé nele."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução