Comparar Traduções
Efésios 3:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"se é que tendes ouvido a respeito da dispensação da graça de Deus a mim confiada para vós outros;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se é que sabeis da dispensação da graça de Deus, que me foi concedida em vosso favor,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se é que sabeis da dispensação da graça de Deus, que me foi concedida em vosso favor,"
KJF
King James Fiel (1611)
"se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que me foi dada para convosco;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"se é que vocês ouviram falar a respeito da dispensação da graça de Deus a mim confiada em favor de vocês,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não há dúvida que vocês já sabem que Deus, pela sua graça, me entregou esse trabalho especial de mostrar o favor divino a vocês, os gentios."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Com certeza vocês já sabem que Deus, por causa da sua graça, me deu esse trabalho para o bem de vocês."
NVI
Nova Versão Internacional
"Certamente vocês ouviram falar da responsabilidade imposta a mim em favor de vocês pela graça de Deus,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Tomando por certo, a propósito, que vocês sabem que Deus me deu essa responsabilidade especial de estender sua graça a vocês."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"se é que ouvistes a dispensação da graça de Deus, que me foi dada para convosco;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução