Buscar

Comparar Traduções

Efésios 4:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Irai-vos, e não pequeis; não se ponha o sol sobre a vossa ira."
15 palavras
64 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Irai-vos e não pequeis; não se ponha o sol sobre a vossa ira,"
15 palavras
63 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Irai-vos e não pequeis; não se ponha o sol sobre a vossa ira."
15 palavras
63 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando sentirdes raiva, não pequeis; e não conserveis a vossa raiva até o pôr do sol;"
19 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Irai-vos, e não pequeis; não se ponha o sol sobre a vossa ira;"
15 palavras
64 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Estremecei de ira, mas não pequeis”, acalmai a vossa raiva antes que o sol se ponha,"
17 palavras
90 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Irai-vos e não pequeis; não se ponha o sol sobre a vossa ira."
15 palavras
63 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Fiquem irados e não pequem. Não deixem que o sol se ponha sobre a ira de vocês,"
20 palavras
82 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando estiverem irados, não pequem alimentando seu próprio rancor. Não deixem que o sol se ponha antes de resolverem as suas diferenças;"
26 palavras
141 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se vocês ficarem com raiva, não deixem que isso faça com que pequem e não fiquem o dia inteiro com raiva."
25 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Quando vocês ficarem irados, não pequem”. Apazigúem a sua ira antes que o sol se ponha"
19 palavras
94 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E “não pequem ao permitir que a ira os controle”. Acalmem a ira antes que o sol se ponha,"
20 palavras
94 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Irai-vos e não pequeis; não se ponha o sol sobre a vossa ira,"
15 palavras
63 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução