Buscar

Comparar Traduções

Efésios 4:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E vos revistais do novo homem, que segundo Deus é criado em verdadeira justiça e santidade."
16 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e vos revistais do novo homem, criado segundo Deus, em justiça e retidão procedentes da verdade."
18 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e vos revistais do novo homem, que, segundo Deus, é criado em verdadeira justiça e santidade."
16 palavras
95 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e a vos revestir do novo homem, criado segundo Deus em verdadeira justiça e santidade."
16 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e a vos revestir do novo homem, que segundo Deus foi criado em verdadeira justiça e santidade."
18 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"a vos revestirdes do novo homem, criado para ser semelhante a Deus em justiça e em santidade provenientes da Verdade."
21 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e vos revistais do novo homem, que, segundo Deus, é criado em justiça e verdadeira santidade."
16 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e a se revestir da nova natureza, criada segundo Deus, em justiça e retidão procedentes da verdade."
19 palavras
101 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Sim, vocês devem revestir-se do novo ser, criado por Deus, que é parecido com a sua natureza, santa e justa, proveniente da verdade."
23 palavras
134 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vistam-se com a nova natureza, criada por Deus, que é parecida com a sua própria natureza e que se mostra na vida verdadeira, a qual é correta e dedicada a ele."
30 palavras
163 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"a revestir-se do novo homem, criado para ser semelhante a Deus em justiça e em santidade provenientes da verdade."
20 palavras
114 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"e revistam-se de sua nova natureza, criada para ser verdadeiramente justa e santa como Deus."
15 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e a vos revestir do homem novo, que, segundo Deus, foi criado em justiça e santidade da verdade."
19 palavras
97 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução