Buscar

Comparar Traduções

Efésios 4:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Por isso deixai a mentira, e falai a verdade cada um com o seu próximo; porque somos membros uns dos outros."
22 palavras
109 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Por isso, deixando a mentira, fale cada um a verdade com o seu próximo, porque somos membros uns dos outros."
21 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pelo que deixai a mentira e falai a verdade cada um com o seu próximo; porque somos membros uns dos outros."
22 palavras
108 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por isso, abandonai a mentira, e cada um fale a verdade com seu próximo, pois somos membros uns dos outros."
21 palavras
108 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pelo que deixai a mentira, e falai a verdade cada um com o seu próximo, pois somos membros uns dos outros."
22 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, cada um de vós deve abandonar a mentira e falar a verdade ao seu próximo, pois todos somos membros de um mesmo Corpo."
26 palavras
129 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Por isso deixai a mentira e falai a verdade cada um com o seu vizinho; porque somos membros uns dos outros."
21 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por isso, deixando a mentira, que cada um fale a verdade com o seu próximo, porque somos membros do mesmo corpo."
22 palavras
113 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Deixem de mentir uns aos outros; falem a verdade, pois somos membros do mesmo corpo."
15 palavras
84 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por isso não mintam mais. Que cada um diga a verdade para o seu irmão na fé, pois todos nós somos membros do corpo de Cristo!"
29 palavras
129 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Portanto, cada um de vocês deve abandonar a mentira e falar a verdade ao seu próximo, pois todos somos membros de um mesmo corpo."
26 palavras
131 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Portanto, abandonem a mentira e digam a verdade a seu próximo, pois somos todos parte do mesmo corpo."
19 palavras
102 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Por isso, renunciando a mentira, falai a verdade cada um com o seu próximo, pois somos membros uns dos outros."
21 palavras
111 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução